Você certamente já deve ter ouvido falar - ou mesmo participado - de uma "aula show". E este tipo de aula - pelo menos no Rio de Janeiro - costuma envolver um professor que canta, que faz paródias de músicas com fórmulas de física e matemática, ou que faz um monte de piadas, encenações e dancinhas, entre outros recursos cênicos.
A questão é que, em geral, estas "aulas show" são (podem ser) somente mais divertidas e, é claro, otimizam os processos que exigem memorização. Por conta disso, "aulas show" não melhoram as aulas convencionais no que, para mim, é fundamental no ensino de ciências exatas e que, a despeito da ideia que a maior parte do público faz destas disciplinas, não tem ligação com a necessidade de memorização, uma vez que elas tratam de conceitos que precisam ser compreedidos, conceitos de cuja aplicabilidade e coerência o aluno precisa se convencer (não apenas decorar), conceitos que precisam ser interrelacionados.
Walter Lewin é (foi) professor do MIT reconhecido por suas aulas apaixonantes (que, na verdade, são um show). Para apresentar seu livro "For The love of Physics", ele preparou esta palestra. Na verdade todas as aulas dele são muito boas, mas as aulas comuns - que estão publicadas no canal do MIT do youtube - são mais formais e destinam-se mais a um público que queira fazer um curso formal de física - normalmente de nível médio (enem e demais vestibulares). Esta palestra certamente irá encantar qualquer um que goste de ciência, que tenha curiosidade e que tenha concluído, pelo menos, um bom curso de nível fundamental (9º ano/8ª série)
Tradução para o Português (O vídeo virá em seguida.)
O vídeo a seguir tem duração de cerca de 40 minutos e está legendado em inglês. Eu posso legendá-lo em portugês mas infelizmente não posso republicá-lo no youtube (o MIT não permite isso) com a leganda em português. Mas, para estes vídeos com legendas em língua inglesa, o recurso de tradução automática do youtube funciona bastante bem e eu vou explicar em seguida como utilizá-lo. Você vai encontrar alguns furos na legenda traduzida automaticamente, mas a tradução como um todo (mais de 90% do texto) é bastante boa e acho que vale a pena para aqueles que não compreendem bem a língua inglesa tentarem utilizá-la.
1) Na barra inferior do player há uma lista de botões que permitem uma série de ajustes. Clique no retângulo branco com duas linhas dentro, como na figura abaixo:
2) A opção de "Inglês" (sem ser "legendas automáticas") deverá estar acionada, como na figura. Clique em "Traduzir".
3) Role a barra de rolagem cinza à direita da caixa até aparecer a opção "Português - Português". Clique nesta opção (caso queira traduzir para português, é claro) e depois no botão OK.
4) Caso a fonte da legenda esteja muito pequena você pode alterá-la, clicando no mesmo retângulo branco utilizado no item 1) e, depois, em "Opções".
5) Alternativamente, poderá também assistir ao vídeo em Tela inteira (o tamanho da letra aumenta proporcionalmente)...
6) Se a resolução não estiver boa em tela inteira você poderá ajustá-la clicando na engrenagem e escolhendo outra.
E agora, com vocês, o Show "For the love of Physics", de Walter Lewin.